Ver código fonte

添加多语言

liuzhenxing1118 2 anos atrás
pai
commit
f349ba24c0

+ 16 - 0
app/src/main/res/values-lt/arrays.xml

@@ -0,0 +1,16 @@
+<resources>
+    <string-array name="preset_text_array">
+        <item>Taip</item>
+        <item>Ne</item>
+        <item>Sveiki!</item>
+        <item>Šaunu!</item>
+        <item>Myliu tave!</item>
+        <item>Man viskas gerai</item>
+        <item>Sėkmės!</item>
+        <item>Dabar grįžtu namo</item>
+        <item>Paskambinti man</item>
+        <item>Paskambinsiu vėliau</item>
+        <item>Vėluosiu</item>
+        <item>Greitai atvyksiu</item>
+    </string-array>
+</resources>

+ 34 - 0
app/src/main/res/values-lt/strings.xml

@@ -0,0 +1,34 @@
+<resources>
+    <string name="app_name">Chat</string>
+
+    <string name="common_cancel">Atšaukti</string>
+    <string name="common_no">Ne</string>
+    <string name="common_yes">Taip</string>
+
+    <string name="record_slide_up_cancel">Atleiskite mygtuką ir išsiųskite</string>
+    <string name="record_touch_up_cancel">Atleiskite mygtuką ir atšaukite</string>
+    <string name="record_time_too_short">Žinutė per trumpa</string>
+
+    <string name="preset_text_title">Žinutės</string>
+    <string name="preset_text_content">Žinutes galite redaguoti \n "Xplora" programėlėje.</string>
+
+    <string name="hold_to_talk">Sulaikyti</string>
+    <string name="resend_the_message">Iš naujo išsiųsti žinutę?</string>
+    <string name="downloading">Atsisiunčiama...</string>
+
+    <string name="file_photo_beyond">Nuotraukos dydis siekia daugiau nei %1$.1fMB. Norėdami ją išsiųsti, prisijunkite prie "Wi-F".</string>
+    <string name="file_video_beyond">Vaizdo įrašo dydis siekia daugiau nei %1$.1fMB. Norėdami jį išsiųsti, prisijunkite prie "Wi-F".</string>
+
+    <string name="no_data">Nėra duomenų</string>
+
+    <string name="read_status_1">Atsiųsta</string>
+    <string name="read_status_2">Perskaityta</string>
+    <string name="read_status_3">Nepavyko</string>
+
+    <string name="save_file_successed">Sėkmingai išsaugota!</string>
+    <string name="save_file_failed">Išsaugoti nepavyko!</string>
+    <string name="add">Pridėti draugą</string>
+
+    <string name="no_file">Failas nerastas</string>
+    <string name="forward_to">Persiųsti ...</string>
+</resources>

+ 16 - 0
app/src/main/res/values-pl/arrays.xml

@@ -0,0 +1,16 @@
+<resources>
+    <string-array name="preset_text_array">
+        <item>Tak</item>
+        <item>Nie</item>
+        <item>Cześć</item>
+        <item>Doskonale!</item>
+        <item>Kocham Cię!</item>
+        <item>Wszystko w porządku</item>
+        <item>Powodzenia</item>
+        <item>Wracam do domu</item>
+        <item>Zadzwoń do mnie</item>
+        <item>Zadzwonię później</item>
+        <item>Spóźnię się</item>
+        <item>Będę za chwilę</item>
+    </string-array>
+</resources>

+ 34 - 0
app/src/main/res/values-pl/strings.xml

@@ -0,0 +1,34 @@
+<resources>
+    <string name="app_name">Czat</string>
+
+    <string name="common_cancel">Anuluj</string>
+    <string name="common_no">Nie</string>
+    <string name="common_yes">Tak</string>
+
+    <string name="record_slide_up_cancel">Zwolnij, aby wysłać</string>
+    <string name="record_touch_up_cancel">Zwolnij, aby anulować</string>
+    <string name="record_time_too_short">Wiadomość jest zbyt krótka</string>
+
+    <string name="preset_text_title">Wiadomości</string>
+    <string name="preset_text_content">Możesz edytować wiadomości\nw aplikacji Xplora</string>
+
+    <string name="hold_to_talk">Przytrzymaj</string>
+    <string name="resend_the_message">Wysłać wiadomość ponownie?</string>
+    <string name="downloading">Pobieranie...</string>
+
+    <string name="file_photo_beyond">Zdjęcie ma ponad %1$.1f MB. Połącz się z Wi-Fi, żeby je wysłać.</string>
+    <string name="file_video_beyond">Wideo ma ponad %1$.1f MB. Połącz się z Wi-Fi, żeby je wysłać.</string>
+
+    <string name="no_data">Brak danych</string>
+
+    <string name="read_status_1">Dostarczono</string>
+    <string name="read_status_2">Przeczytano</string>
+    <string name="read_status_3">Niepowodzenie</string>
+
+    <string name="save_file_successed">Pomyślnie zapisano</string>
+    <string name="save_file_failed">Zapis się nie powiódł</string>
+    <string name="add">Dodaj znajomego</string>
+
+    <string name="no_file">Nie znaleziono pliku</string>
+    <string name="forward_to">Prześlij do...</string>
+</resources>